精選文章

【教學】越南語輸入法

如果你跟我一樣 為了與越南人溝通(ㄅㄚˇ  ㄇㄟ) 開始學了一點越南語 要用越南文與他們聊天溝通 一開始可以省略聲調直接打英文字母 但畢竟有一些字省略聲調符號會造成誤解 所以就有了越南語輸入的需求 電腦版越語輸入工具: unikey http...

2019/01/21

有趣的越南車牌號碼 Funny License Plate Number in Vietnam

「越南車牌」的圖片搜尋結果
有關越南車牌登記規則如下:

簡單版:
白底黑字的是普通民用車牌;
藍底白字是政府機構公務車牌;
紅底白字是軍隊車牌。
牌上的字開頭是省區的代碼,中間有英文字母A-Z,後邊是編號。

詳細版:
1. 車牌為藍底,車牌上的文字和數字均為白色,使用A, B, C, D, E, F, G, H, K, L, M, N, P, S, T, U, V, X, Y, Z等20個大寫字母。這類車牌用於黨委機關,國家主席辦公室,國會辦公室或國會下屬各大機關,國會代表團辦公室,各級人民議會,中央指導委員會,人民公安,人民法院,人民檢察院,政府機關,國家交通安全委員會,各省級、縣級人民委員會,政治和社會組織,公立事業單位,有國家管理職能的項目管理委員會等車輛。
3431

2.車牌為藍底,車牌上的文字和數字均為白色且帶有“CD”字樣這類車牌用於人民公安的專用摩托車。

3. 車牌為白底,車牌上的文字和字均為黑色,使用A, B, C, D, E, F, G, H, K, L, M, N, P, S, T, U, V, X, Y, Z等20個字母。這類車牌用於企業,企業下屬項目管理委員會,社會組織,非公立事業單位、公立汽車駕駛培訓與考核中心等車輛。

4. 車牌為黃底,車牌上的文字和字均為紅色,且有地方登記標誌和特別經濟商貿區的2個縮寫的大寫字母。這些車牌用於特別經濟商貿區或政府規定的國際口岸經濟區的車輛。

5. 車牌為紅底,車牌上的文字和字均為白色,這些為軍隊專用車牌,僅軍工企業其車牌為帶80的白色車牌。
軍隊的牌號,前兩個字母為其管理單位的縮寫:
A 代表軍團,比如:AA為第1軍團,AB為第2軍團
B 代表司令部,比如:BT是裝甲司令部,BD為特工司令部,BH為生化司令部
K 代表軍區,比如:KA為第1軍區,KB為第2軍區,KT為首都軍區
T 代表總局,TC為政治總局, TH 為後勤總局
Q 代表兵種,QP為防空軍,QK為空軍
bluelu

6. 其他情況
(1)車牌上有“KT”字樣,用於經營性質的軍隊車輛;
(2)車牌上有“LD”字樣,用於外資企業車輛,外國租賃車輛,中標的外國公司車輛
(3)車牌上有“DA”字樣,用於外國投資的項目管理委員會的車輛;
(4)車牌上有“R”字樣,用於集裝箱車輛;
(5)車牌上有“T”字樣,用於臨時登記車輛;
(6)車牌上有“MK”字樣,用於拖拉機;
(7)車牌上有“MĐ”字樣,用於電動摩托車;
(8)車牌上有“TĐ”字樣,用於獲得政府總理批准試點的生產和組裝的機動車;
(9)車牌上有“HC”字樣,用於限制活動範圍的車輛。



外國機構、組織和個人的車輛車牌:

1. 車牌為白底,車牌上的字為黑色,帶有“NG”的紅色字樣。這類車牌用於外交代表機構,領事機構及該機構里持有外交證件的外國人。
(NG = Ngoại Giao外交 = 外國大使館車子) 
license1

2.車牌為白底,車牌上的字為黑色,帶有“QT”的紅色字樣。這類車牌用於國際組織的代表機構和該機構里持有外交證件的外國人。

3.車牌為白底,車牌上的文字和字均為黑色,帶有“CV”字樣。這類車牌用於外交代表機構、領事機構和國際組織里持有外交證件的行政技術人員。

4.車牌為白底,車牌上的文字和字均為黑色,帶有“NN”字樣。這類車牌用於除去上述三種情況的"外國組織"、"代表處"及"個人"
NN = 外國人(Nước Ngoài):NN之前的二個數字以車子登記地為其代號
範例:車子是在胡志明市登記的 - 胡志明市的代號是51至59號

51 – NN = 51 - nước ngoài = 外國人
接著的3個號碼係以車子所有人的國籍所在地電話國碼為依據(如台灣的886-889)
範例:車子是以台灣國籍登記的、方法有二:
1、80 - NN - 886
2、51- NN - 886
還有別的如︰16、61
最後的二個數字則是登記序號
1、80 - NN – 886 - XX

2、51- NN – 886 - XX
license2


越南全國各省市的車牌編號
11: Cao Bằng-高平
12: Lạng Sơn-諒山
13: Hà Bắc-河北(這是舊車牌,如今已經分成北江省和北寧省)
14: Quảng Ninh-廣寧
15: Hải Phòng-海防(汽車)
16: Hải Phòng-海防(摩托車)
17: Thái Bình-太平
18:Nam Định-南定
19: Phú Thọ-富壽
20: Thái Nguyên-太原
21: Yên Bái-安沛
22: Tuyên Quang-宣光
23: Hà Giang-河江
24: Lao Cai-老街
25: Lai Châu-萊州
26: Sơn La-山蘿
27: Điện Biên-奠邊
28: Hoà Bình-和平
29-32: Hà Nội-河內
33: Hà Tây-河西
34: Hải Hưng-海興(如今已經分成海陽省和興安省,海陽省使用34)
35: Ninh Bình-寧平
36: Thanh Hóa-清化
37: Nghệ An-義安
38: Hà Tĩnh-河靜
43: Đà Nẵng-峴港
44-46: không có-暫無
47: Đắk Lak-得樂
48: Đắc Nông-得農
49: Lâm Đồng-林同
50-59: TPHCM-胡志明市
60: Đồng Nai-同奈
61: Bình Dương-平陽
62: Long An-隆安
63: Tiền Giang-前江
64: Vĩnh Long-永隆
65: Cần Thơ (Hậu Giang cũ)-芹苴(以前是后江省使用)
66: Đồng Tháp-同塔
67: An Giang-安江
68: Kiên Giang-堅江
69: Cà Mau-金甌
70: Tây Ninh-西寧
71: Bến Tre-檳椥
72: Vũng Tàu-頭頓
73: Quảng Bình-廣平
74: Quảng Trị-廣治
75: Huế-順化
76: Quảng Ngãi-廣義
77: Bình Định-平定
78: Phú Yên-富安
79: Nha Trang-芽庄
80: 由越南公安部道路交通警察局管理的車輛,用於越南政府機關。
81: Gia Lai-嘉萊
82: Kon Tum-昆嵩
83: Sóc Trăng-朔庄
84: Trà Vinh-茶榮
85: Ninh Thuận-寧順
86: Bình Thuận-平順
88: Vĩnh Phúc-永福
89: Hưng Yên-興安
90: Hà Nam-河南
92: Quảng Nam-廣南
93: Bình Phước-平福
94: Bạc Liêu-薄寮
95: Hậu Giang-后江
97: Bắc Cạn-北件
98: Bắc Giang-北江
99: Bắc Ninh-北寧

關於胡志明市車牌編號細分如下:
A: 第一郡
B: 第三郡
C: 第四郡
D: 第十郡
E: 芽郫(Nhà Bè)
T: 第一郡
F: 第三郡
Z: 第四郡(偶數);第七郡(奇數)
H: 第五郡
K: 第六郡
L: 第八郡
M: 第十一郡
N: 平政
P: 新平
R: 富潤
S: 平盛
U: 第十郡
V: 鵝邑
X: 首德、第二郡、第九郡
Y: 第十二郡,霍門、古芝

本文資料整理出處:
前進越南論壇 https://seeviet.net/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=5237
百度文庫 https://wenku.baidu.com/view/2094b5adc8d376eeaeaa31f4.html
痞客邦 http://cclknn.pixnet.net/blog/post/27518730

沒有留言:

張貼留言